Nicoletta Balija

Traducteur

Changer la langue Changer la langue:
 
 
Téléphone: +39 3393759094
Tél. Portable: +39 3393879854
Fax: +39 04046069291
Adresse: Viale xx settembre 75
34126
Trieste
Italie Italie

Add opinion »
 
New job - new challenge
 

Langues

Prix classiques (USD/mot du texte source)
Années d'expérience: 2
Traduction: 0.076 USD Relecture: 0.038 USD
Traduction simultanée: 63 USD /heure
Services offerts: Traduction / Relecture / Traduction consécutive / Traduction simultanée / Insérer des sous-titres
Prix classiques (USD/mot du texte source)
Années d'expérience: 2
Traduction: 0.076 USD Relecture: 0.038 USD
Traduction simultanée: 63 USD /heure
Services offerts: Traduction / Relecture / Traduction consécutive / Traduction simultanée / Insérer des sous-titres
Prix classiques (USD/mot du texte source)
Années d'expérience: 2
Traduction: 0.076 USD Relecture: 0.038 USD
Traduction simultanée: 63 USD /heure
Services offerts: Traduction / Relecture / Traduction consécutive / Traduction simultanée / Insérer des sous-titres
Prix classiques (USD/mot du texte source)
Années d'expérience: 2
Traduction: 0.076 USD Relecture: 0.038 USD
Traduction simultanée: 63 USD /heure
Services offerts: Traduction / Relecture / Traduction consécutive / Traduction simultanée / Insérer des sous-titres
Afficher les prix en :

Domaine d'expertise

Affaires/Commerce (général) • Cinéma/Film/TV/Drames • Cosmétiques/Beauté • Union Européenne • Gastronomie • Gouvernements/Politique • Développement International/Coopération • Marketing/Etude de marché/Vente • Psychologie • Voyage et Tourisme

Autres domaines de travail: Publicité • Agriculture/Animaux/Elevage • Arts/Artisanat/Peinture • Arts et Lettres (général) • Ordinateurs (général) • Copywriting • Diplômes/CV/Permis/Certificats • Ecologie et Environnement • Education et pédagogie • Ingénierie (général) • Finance/Economie (général) • Pêcherie • Jeu et paris/Jeux videos • Général/Conversation/Salutations/Lettres • Géographie • Histoire • Ressources humaines • Technologie de l'information/E-Commerce/Internet • Industrie et Technologie (général) • Assurance • Journalisme • Droit et règlementations (général) • Réglementation des contrats • Linguistique • Localisation (programmes/sites Internet) • Gestion • Relations Publiques • Immobilier • Science (général) • Sciences sociales, Sociologie, Ethique…


Nicoletta Balija

I am...

about to finish my studies at School of Modern Languages for Interpreters and Translators in Trieste (Italy) as conference interpreter for Croatian, Italian and English language. University programmes have given me excellent background and all necessary practical and theoretical knowledge and I am sure it is a good starting point for a high quality collaboration. I am precise and have a strong eye for details, creative and organised, flexible, stressproof and punctual at delivery.

My education...

2000 - 2006          University of Trieste                  Trieste, Italy

School of Modern Languages for Interpreters and Translators

Course in Conference interpreting

Languages: Italian, English, Croatian - optional lectures on history of music, economy of international trade, medical terminology.

 

July 2004       Université Libre du Bruxelles  Bruxelles, Belgium

ULB Summer School on External Relations of the EU n Final Paper: “Refugee Return – a Precondition for the Membership in the EU (OSCE and UNHCR Mission in Croatia)”   

1999 - 2001       University of Split         Zadar, Croatia                           Faculty of Philosophy

Course in Tourism and Culture, 2 years 

1995 - 1999       Grammar School                   Pula, Croatia

 5/5 marks at school leaving examination at Linguistics Grammar School 

1994 - 1998       Open University of Pula        Pula, Croatia         English course, advanced level 

My career accomplishents include...

translations and interpreting in the following fields: psychology, cinema subtitling, cultural events' documents and arts, public relations, pool construction, agriculture (olive growing and olive oil production), cosmetics, tourism&leisure, web site localisation, politics (cooperatives, fisheries), social sciences, marketing and legal fields. I was also engaged as a consecutive/liaison interpreter on business meetings (marketing) and simultaneous interpreter (fisheries and social sciences).
I have worked and I am still working for different Croatian, Italian, Chech, Swiss and American agencies, but also for enterprises and privates (detailed list and references available upon request). Sample translation up to 250 words possible before larger projects.
Language pairs:
English > Croatian 
Croatian > Italian
Italian > Croatian
English > Italian

Rates I apply...

vary from 0,06 to 0,10 EUR per word. The final tariff depends on worl load, difficulty and urgency. Pleas edo not hesitate to contact me for an evaluation. Discounts possible on larger projects.

For any text under 250 words I apply a minimal charge of 20,00 EUR.

Urgency rate: + 30%

 

In my free time I usually...

read and write. My favourite activities are regular walking with my dog and horseback riding from time to time. I have also added Arabic to enrich my languages knowledge. I consider studying a lifelong project, so my innate curiosity, my tendence to investigate, learn and discover are always taking me to new journeys.

Mes logiciels

TRADOS
 
   

Copyright © 2008 Traduction - globtra.com. Tous droits réservés